Jump to content

stanislav_pancevo

Registrovani Član
  • Posts

    352
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    2

Everything posted by stanislav_pancevo

  1. Kako si se stiso ko da ce sudija da te kazni sa,, zutim "ako ti riba ispadne...... Dobro nam dosao!
  2. Do sada prijavljeni 1 - CT-Dunav-Beograd 2 - CT- Foke-R.Srpska 3 - CT-Carp Sistem-Zrenjanin 4 - CT-Carp Sistem-Zrenjanin-2 5 - CT-Šepecan-Pančevo 6 - CT-Skela-Beograd 7 - CT-Sky Club - Beograd 8 - CT-RNP-Pančevo 9 - CT-Čigra-Kruševac 10-CT-Crni žileti - Vrčin 11-CT-Crazy carp-Velika Plana 12-CT-Spartanac-Beograd 13-CT-KWS-Beograd 14-CT-Kemba-Beograd 15-CT-Carp Trade-Beograd 16-CT-Amateri-Beograd 17-CT-Mare Care-Beograd 18-CT-Natural Carp-Verona-ITA 19-CT-Carp Racing Team-Sremska Mitrovica 20-CT-Monument- Beograd 21-CT-Kumovi-Neuzine 22-CT-Natural Carp 2-Verona-ITA 23-CT-Vožd -Beograd 24-CT-Amateri 2-Beograd 25-CT-Klen-Kacarevo 26-CT-Magazin-Reviri Srbije-Novi Sad 27-CT-Slamcice-Kacarevo 28-CT-Word Champion Baits-Zitiste
  3. Bilo je nekih ,,vickastih" komentara .............u vezi ovih obavestanja ,pa sam se malo pritajio. Ali posto vidim da je tema preko sesdeset puta otvarana i ako se vidi da nema novog rasporeda. Nastavicu sa obavestenjima zabog ljudi kojima to znaci.A ako me ,,tamo neki uhvate" valjda ce me spasiti Chak Noris sa Karaburme. РАСПОРЕД РАДАРСКИХ ПАТРОЛА Дана 24.02.2010. године на путевима у Републици Србији у преподневним сатима биће ангажовано 62, а после подне 57 радарска уређаја, којима ће патроле саобраћајне полиције контролисати брзину кретања возила. Издвајамо неке деонице путева на којима ће се контрола вршити у дужем временском периоду. Напомена: прегледом нису обухваћене деонице путева на којима се врше контроле учесника у саобраћају у времену краћeм од 3 сата. ОЗНАКА ПУТА НАЗИВ ДЕОНИЦЕ од почетак рада до време завршетка М 24 т.1 Београд-Зрењанин од 0 до 13 M-21 Бистрица-Барски Мост од 0 до 24 М-7 Зрењанин-Жабаљски мост од 6 до 13 М-21 Нови Сад- Иришки венац од 6 до 21 Н. Беoград Сурчински пут-Ледине од 7 до 10 Р-116 Сремска Митровица-Салаш Ноћајски од 7 до 10 М-22 Краљево-Богутовац од 7 до 13 Е-75 Велика Плана-Ражањ од 7 до 15 М-22 Љиг-Штавице од 7 до 15 М-5 Крушевац-Осаоница од 7 до 15 Р-214 Јагодина-Милошево ИД744 од 8 до 11 Е-70 Пећинци-Рума од 8 до 12 М-1/9 Банатски Карловац-Владимировац од 8 до 12 М-17/1 Сомбор-Светозар Милетић од 8 до 12 М-24 К-да-Башаид ИД 813,ИД 810 од 8 до 13 Р-105 Салаковац-Калиште од 8 до 14 M-5 Краљево-Врњци од 8 до 16 Е-75 Т-6 Земун поље од 8 до 16 E-75 Галеника од 9 до 12 М-5 Појате-Сталаћ од 9 до 12 М 1.11 Крагујевац-Лапово од 9 од 13 М-25.1 Пожаревац-Берање од 9 до 14 М-22 Вреоци од 10 до 13 Н. Беoград Владимира Поповића од 10 до 13 М-7 Нови Сад- Зрењанин од 10 до 14 М-17/1 Суботица- Бајмок од 10 до 15 M-22 Рашка-Биљановац од 11 до 14 Р-214 Јагодина-Багрдан ИД735 од 11 до 14 М 23 Крагујевац-Топола од 11 од 15 М 4 Рача-Доња Рача од 12 од 15 Е-70 Кузмин-Сремска Митровица од 12 до 16 Р-101 Кљајићево-Сивац од 12 до 16 Земун Цара Душана од 13 до 16 М 1 Београд-Панчево од 13 до 19 М-7 Зрењанин-Жабаљски мост од 14 до 17 М 1.11 Крагујевац-Лапово од 14 од 19 Е-75 Галеника-Т6 од 14 до 20 М-22 Краљево-Богутовац од 14 до 20 М-1/9 Банатски Карловац-Владимировац од 15 до 19 М-22 Љиг-Штавице од 15 до 23 Р-110 Медвеђа-Јагодина ИД793 од 15 до 23 Земун Батајнички друм од 16 до 19 М-24 Ковин-Баваниште од 16 до 19 М-24 Забрега-Салаковац од 16 до 20 М 23 Крагујевац-Топола од 18 од 22 М-7 Нови Сад- Зрењанин од 18 до 22 М 23 Крагујевац-Бумбарево брдо од 19 од 22
  4. Pozovi tel. 064-6184462 Zoran Todorovski glavni sidija zaduzen za prijave ,uplate ITD....
  5. Tako je do sad je bila dozvoljena ......od ove god se ukida
  6. Tako je...udri. Na kupu ce biti dozvoljeno da sva tri clana budu u boksu.Stim sto nece moci istovrmno ,sva trojca aktivno da ucestvuju ,vec ce moci neograniceno da se smenjuju.
  7. Okačen pravilnik Šeranske Federacije na viewtopic.php?f=38&t=1104&p=11449#p11449
  8. PRAVILNIK TAKMIČENJA I SUĐENJA ŠF-SSRS U DISCIPLINI LOV ŠARANA Pravilnik je usklađen sa odredbama „Carp fishing“ asocijacije F.I.P.S. usvojenih u Rimu 27.11.2007. godine i prilagođen takmičenjima u SSR Srbije. Oviaj Pravilnik je dopunjen novom terminologojom i organizacijom iz Pravilnika o radu šaranske organizacije Saveza i dopunom koju je Uprava Šaranske organizacije poslala Upravnom odboru Saveza.Dopunjen izmenama koje su donete na 11. Svetskom Prvenstvu,u Francuskoj Casubon 25.10.2009.god. Ovim Pravilnikom se utvrđuju: 1. Organizacija takmičenja - Vrste i nivoi takmičenja - Registracija klubova i takmičara - Takmičenja Prve lige - Takmičenja Druge lige - Takmičenja Zonskih liga - Uređenje takmičarske staze - Stručnost sudija, delegata i ostalih službenih lica - Postupci u slučaju nepogoda 2. Sastanak organizatora, kapitena i ekipa - Prijave, provera i upoznavanje - Upoznavanje sa Pravilima i propozicijama - Izvlačenje startnih pozicija - Upoznavanje sa oficijelnim licima - Pribor i mamci 3. Žiri takmičenja - Disciplinska komisija - Nadležnost u izricanju kazni 4. Plasman - Bodovanje - Svečano uručenje nagrada - Stepenovanje liga - Izbor reprezentacije Srbije 5. Završne odredbe ORGANIZACIJA Član 1. Ovim Pravilnikom utvrđuju se tehnički propisi za takmičenja u disciplini lov šarana i amura za sva zvanična takmičenja. Član 2. Takmičenja mogu biti: 1. Međunarodna a) Svetska prvenstva: održavaju se prema pravilima i kalendaru međunarodne ribolovačke organizacije (F.i.P.S.e.d). b) Svetski, regionalni i lokalni kupovi: održavaju se prema pravilima organizatora. 2. Zvanična takmičenja Saveza ( Zonska takmičenja, druga liga Sever i Jug i Prva Liga - nacionalno prvenstvo ): održavaju se prema odredbama ovog Pravilnika. Član 3. Sticanje prava nastupa na zvaničnim takmičenjima je regulisano Osnovnum karakteristikama Pravilnika takmičenja ŠO. Na takmičenjima se vodi sledeća dokumentacija: • prijavnica za ekipu (organizator je čuva 30 dana) • startni list za upisivanje ulova ekipe (nalazi se na startnoj poziciji u vreme takmičenja) evidencioni list ulova služi za identično upisivanje ulova ekipe, a tokom takmičenja nalazi se u posedu sudija za vaganje (organizator ga čuva 1 godinu) • dnevnik takmičenja služi za unošenje sveukupnog ulova pojedinačnih ekipa Član 4. Takmičenja se održavaju na jezerima i rekama, gde bi prosečna dubina celom dužinom takmičarske staze trebala biti po mogućustvu podjednaka, a najmanja 1,5 metar. Ako ekipe love sa jedne obale, širina jezera ili reke treba biti najmanje 100 metara, a ako ekipe love jedne nasuprot drugima 250 metara. U vodi se mora nalaziti dovoljna količina šarana i amura sa zdravim odnosom primeraka preko 1.5 kilograma. Od ovoga može doći do odstupanja po odluci Foruma ŠO za takmičenja u Zonskim ligama kao i za takmičenja 2.lige Sever-Jug. ( o čemu će pismeno forum obrazložiti zašto se odstupa od Pravilnika). Za takmičenje prve lige strogo se primenjuje ovaj član. Član 5. Odabrana takmičarska voda (pista) trebala bi svim takmičarima nuditi podjednake uslove za takmičenje. Ako je moguće, treba izbegavati prekidanje piste električnim dalekovodima, mostovima i sl, jer takmičarska pista ne sme predstavljati opasnost za takmičare i gledaoce. Takmičarsku pistu postavlja domaćin uz konsultacije sa stručnim timom ŠO. Pregled postavljene takmičarske piste obavlja Delegat Saveza uz prisustvo Glavnog sudije, neposredno pre početka takmičenja. Član 6. 1. Preporučeni razmak između startnih pozicija je 40 metara a najviše 100 metara. Razmak između startnih pozicija odrediće se uz saglasnost predsednika foruma i Glavnog sudije. 2. Startna pozicija (boks) mora biti površine 20x10 metara na kojoj se može postaviti šator samo maskirne, smeđe ili zelene boje. Šator mora biti u boksu, osim ako je drugačija procena Glavnog sudije na datom terenu, koja se tada tretira isto kao boks. Pozicija mora biti ograničena vidnim trakama. 3. Samo takmičarima i sudijama je dozvoljen pristup na startnu poziciju, koju su takmičari dobili žrebom. Rezervnom takmičaru - predstavniku ekipe nije dopušten pristup na startnu poziciju, kao ni pružanje bilo kakve pomoći, osim usmenih saveta. Rezervni takmičar može se smestiti u šatoru izvan prostora „D“ iza boksa ekipe, po odobrenju Glavnog sudije. 4. Organizator takmičenja svaku startnu poziciju mora obeležiti brojem, startnom listom sa imenom takmičarske ekipe i imenima takmičarskog para. Svi učesnici takmičenja (organizator, sudije, takmičari, novinari, gosti...) moraju nositi službene oznake na vidnom mestu. SASTANAK STRUČNOG TIMA SA ODGOVORNIM OSOBAMA TAKMIČENJA Član 7. Informativni sastanak predsednika foruma ŠO i Glavnog sudije i predstavnika udruženja (ili vlasnika) na čijoj vodi se održava takmičenje, treba se održati uoči prvog dana takmičenja. Službene osobe na takmičenjima imenuju se iz najbliže okoline mesta takmičenja uz poštovanje iskazane sudijske kvalifikacije, a to su: 1. Delegat - organizatora je član Instruktorskog tima Saveza ili druga osoba koju imenuje Upravni Odbor Saveza. Njegove dužnosti su: da nadgleda ispravnost odvijanja takmičenja, te da na uočene propuste upozorava domaćina i pomaže u sprovođenju istog. Po završetku manifestacije potpisom u dnevniku takmičenja potvrđuje ispravnost odvijanja istog. Po održanom takmičenju podnosi izveštaj Instruktorskom timu Saveza, 2. Glavni sudija je licencirani sudija kojeg imenuje Instruktorski tim Saveza za svako kolo posebno. Njegove dužnosti su da upravlja organizacijom takmičenja, određuje zadatke drugim sudijama i kontroliše njihov rad. Za prekršaje po odredbama ovog pravilnika izriče opomene, dodeljuje kaznene bodove i pokreće disciplinske postupke, te proglašava rezultate takmičenja. Po završetku manifestacije potpisom u dnevniku takmičenja, potvrđuje ispravnost odvijanja istog i overava takmičarske knjižice. O održanom takmičenju podnosi izveštaj Instruktorskom timu Saveza kome je odgovoran za svoj rad. 3. Sudije za vaganje moraju biti licencirane sudije Saveza, a određuje ih Instruktorski tim. Oni obavljaju poslove vaganja ulova i evidencije u službenoj dokumentaciji takmičenja. 4. Startne sudije moraju biti licencirane sudije Saveza. Imenuje ih Instruktorski tim Saveza. Oni obavljaju sve neophodne poslove da bi se takmičenje odvijalo uspešno. O svim uočenim nepravilnostima obaveštavaju glavnog sudiju takmičenja. Sastav sudijskog kolegijuma čine osobe iz tačke, 2, 3 i 4 ovoga člana. IZVLAČENJE BROJEVA STARTNIH POZICIJA Član 8. Prijava takmičarske ekipe, sa priloženom potrebnom dokumentacijom takmičenja, predstavnici ekipe ispunjavaju i predaju Glavnom sudiji do isteka vremena za prijavu. Izvlačenje brojeva startnih pozicija (žreb) mora se održati najmanje 150 minuta pre početka takmičenja pod nadzorom Glavnog sudije. Gost takmičenja, koji se odredi pred početak žrebanja, izvlači redosled po kojem će ekipe izvlačiti startne pozicije. Član 9. Na takmičarskoj stazi startna pozicija broj 1 se uvek nalazi sa leve strane kada se gleda prema vodi i ona se uvek označava sa leva na desno. Član 10. Kapiten ekipe ili član ekipe popunjava prijavu za svoju ekipu. Ukoliko ekipa kasni na izvlačenje startnih pozicija, čuva joj se mesto (poslednje u žrebu), samo u slučaju telefonske potvrde dolaska Glavnom sudiji. Sve prijavljene ekipe moraju biti sa svom potrebnom opremom na startnim pozicijama do drugog signala na takmičenju. U suprotnom, nemaju prava učešća na istom. Za 60 minuta može se odložiti početak izvlačenja usled prijavljenog kašnjenja 1/3 ekipa, a za duže odlaganje istog konačnu odluku donose Delegat, Glavni sudija, i predsednik Foruma Šaranske Federacije. Član 11. Nakon odobrenja Glavnog sudije, takmičari mogu doći do startne pozicije vlastitim prevozom, ukoliko je to tehnički omogućeno. OPŠTE ODREDBE Član 12. Nakon dolaska ekipa na takmičarsku stazu i na startne pozicije, ekipe mogu ostaviti svoju opremu i mamce u boks, ali u isti ne smeju ući pre prvog sudijskog signala. Prvim signalom se označava ulazak na startnu poziciju (boks) i početak pripreme utrajawu od 120 minuta. Dopušteno je ispitivanje (sondiranje) dna uz pomoć štapa, olova i markera (udica ne sme biti na sistemu). Drugi signal označava početak prihranjivanja i ribolova, nakon drugog signala zabranjena je bilo kakva isporuka pribora i mamaca u boks i sondiranje dna van zone pecanja od 20 metara, kao i izlazak sa štapom izvan zone boksa od 20 m. Treći signal označava završetak takmičenja. Ako takmičar za vreme poslednjeg signala zamara ribu preostaje mu 15 minuta da ulov stavi na podmetač. Član 13. Obaveze startnog sudije su: 1. Kontrola sakova (mrežasta vreća za čuvanje uhvaćene ribe). Sakovi moraju biti izrađeni od finih niti (bez čvorova i grubih vlakana) kako bi se izbeglo oštećenje ribe. Svaka ekipa mora posedovati najmanje 5 saka. 2. Provera ispravnosti prihrane i mamaca. 3. Zabrana pristupa na takmičarsku poziciju svakoj neovlaštenoj osobi za vreme pripreme i ribolova. 4. Svaku ulovljenu ribu evidentira vreme ulova i vrstu ribe. 5. Nadgledanje regularnosti takmičenja Član 14. 1. Svaku ulovljenu ribu takmičar je dužan da prijavi sudiji odmah po stavljanju u sak. 2. Ekipa čiji takmičar namerno ozledi ribu biće kažnjena. 3. Ukoliko riba ugine ona se nece bodovati. Član 15. Mamci: 1. Dopušteni mamci su: boile, semenke, pelete, kao i gumene ili plastične, imitacije ovih mamaca. 2. Semenke moraju biti prokuvane i oceđene (ne smeju fermentirati). 3. Zabranjena je upotreba mamaca životinjskog porekla živog ili mrtvog ili proizvoda metalnog porekla. 4. Sve vrste brašna su dozvoljene, kao i formiranje kugli za primamljivanje od isti, promera ne većeg od 70 mm. Član 16. Takmičenje traje do 72 časova( Forum donosi Odliku o dužini pojedinih takmičenja). U slučaju prekida zbog više sile (nevremena...), takmičenje se nastavlja po prestanku istog, a ako to nije moguće proglašava se važećim ako je isto trajalo najmanje 2/3 vremenski. U suprotnom, kolo se ponavlja. Član 17. 1. Dozvoljena je samo jedna udica po ribolovačkom štapu, te je obavezno mamac prezentovati na dlaci. Pecanje plovkom je zabranjeno. 2. Minimalna dopuštena težina olova iznosi 50 grama. 3. Dozvoljeno je koristiti "back lead" olovo. 4. Dopušteni su elektronski indikatori trzaja uz koje se postavljaju tzv. „swingers“, "hangers" i "monkey climbers". 5. Dozvoljena je lampa na glavi, te rasveta pod šatorom. Zabranjeno je osvetljavanje vode svetiljkama ili reflektorima osim u zoni prihvatanja ribe. 6. Pozicija ribolova mora biti unutar širine zone ribolova od 20 metara, između zamišljenog pravca leve i desne paralelne ivice zone. Može se označiti sa 2 markera, koja se nakon ribolova moraju ukloniti. BOKS JE DIMENZIJA: 20m x 10m 7. Od opreme za mehanička izbacivanja mamaca dozvoljena su: raketa, palica, praćka, katapult bez federa i lopata. 8. Zabranjeni su uređaji koji rade na principu radio talasa, a služe za prihranjivanje ribe, kao i sonari. 9. Svaki zabačaj ribolovačkog sistema uz pomoć štapa mora biti preko glave. Sve ribolovne aktivnosti se moraju izvoditi iz boksa (20x10). 10. Konstrukcija sistema (predveza) mora ribi omogućiti da se što lakše oslobodi olova nakon pucanja najlona ili strune. 11. Za vreme zamaranja i odlaganja ribe u meredov, sak, te odlaganja ulova na sigurnu dubinu do dolaska sudije za vaganje dozvoljen je ulazak u vodu do kolena i za vreme istih nije dopušten izlazak izvan startne pozicije od 20 metara, osim ako nije drugačije naglašeno do početka takmičenja. 12. Riba slučajno zakačena za drugo mesto, a ne u ustima broji se kao važeći ulov. 13. Zabranjeno je naglo povlačenje udice tzv. grabuljanje. 14. Za prihvatanje ribe propisani su šaranski meredovi (sa finom mrežom bez čvorova i grubih vlakana ne veća okca od 12 x 12mm). 15. Ulovljena riba se o b a v e z n o polaže na podmetač (jastuče) za šarana. Podmetač mora biti navlažen. Sa istog, riba se ostavlja u navlaženi sak do dolaska sudije za vaganje. 16. Izvagane ribe pažljivo se vraćaju u vodu pod nadzorom sudije (takmičar može da se slika sa ribom na svoj zahtev ). 17. Nakon takmičenja ekipe moraju ostaviti startnu poziciju (boks) u čistom stanju. Ostatak hrane i mamaca ne sme se bacati u vodu. Član 18. 1. Svaki takmičar sme koristiti neograničen broj ribolovačkih štapova, ali ekipa (2 takmičara) istovremeno sme pecati sa maksimalno 4 štapa, mogu koristiti 2 marker štapa postavljenim u zoni ribolova od 20 metara i 2 spot štapa. 2. Ostali štapovi moraju biti odloženi tako da im vrhovi budu okrenuti nasuprot vodi. 3. Dužine ribolovnih štapova ne smeju prelaziti 400 cm. 4. Nije dozvoljena upotreba multiplikatora. Član 19. Prostor startne pozicije takmičari mogu koristiti po svojoj želji, s tim da ponašanje na istoj, kao i njihovo kretanje, mora biti pažljivo i nečujno, a ulazak medija u boks dozvoljen je isključivo uz saglasnost članova ekipe. Član 20. 1. Prihranjivanje rukom, praćkom, lopaticom, palicom, raketom i katapultom bez federa je dopušteno. 2. Dopušteno je prihranjivati pomoću PVA materijala. 3. Zabranjeno je korišćenje hranilice na sistemu, kao i hranjenje van zone ribolova od 20 metara. 4. U toku noći dozvoljeno je prihranjivanje uz pomoć palice i PVA materijala. Zabranu prihranjivanja, kao i početak određuje Glavni sudija posebno za svako takmičenje. Član 21. Sudijama je dopušteno ući na startnu poziciju (boks) samo radi utvrđivanja prekršaja i merenja ribe. Član 22. Vaganje: 1. Vagati treba u najpovoljnijim vremenskim razmacima tokom dana ili noći (po potrebi) a obavlja ga sudija za vaganje u prisustvu još jednog sudije i predstavnika desne ekipe (kod krajnjeg desnog prisustvuje predstavnik iz leve ekipe). 2. Sudije zadužene za vaganje su odgovorne za upis težine i vrstu ulova u startnu listu. 3. Organizator mora osigurati vagu (1 + 1 u rezervi) i sak za vaganje u koji se riba obavezno stavlja prilikom vaganja. Nakon kvašenja saka, vagu treba tarirati pre svakog pojedinačnog merenja. 4. Do dolaska sudije za vaganje ulova takmičar svoj sak drži u vodi. Nakon vaganja, sudija ribu pažljivo vraća u vodu. 5. Dopušteno je i prisustvo po jednog takmičara sa susednih startnih pozicija uz poštovanje nepovredivosti startne pozicije. 6. Takmičar proverava upisanu težinu ulova i potpisuje listu. Nakon potpisivanja liste ne uvažavaju se nikakvi prigovori u pogledu ulova. Istu listu potpisuje i sudija za vaganje i još jedan sudija Šaranske Federacije. 7. Samo se šaran i amur boduju kao ostvareni ulovi. Svaki ulovljeni šaran ili amur težine ispod 1.5 kilograma neđe se bodovati kao ostvareni ulov. Član 23. Disciplinska komisija (sačinjena od 5 članova): 1. Delegat (predsedava u komisiji) 2. Glavni sudija 3. Sudija za vaganje 4. Startni sudija koji pokriva startnu poziciju takmičara koji ulaže prigovor 5. Prvoprijavljeni takmičar prema izvučenom redosledu na izvlačenju (osim ako nije on u sporu, u kom slučaju bi ga menjao takmičar iz drugoprijavljene ekipe koji takođe nije u sporu) 6. Svi prigovori disciplinskoj komisiji moraju se prijaviti najkasnije u roku od 15 minuta nakon proglašenja rezultata. 7. Uz svaki pismeni prigovor upućen disciplinskoj komisiji mora se priložiti i kaucija u iznosu od 25 eura (u dinarskoj protiv vrednosti). U slučaju da disciplinska komisiji ne uvaži prigovor, kaucija se prosleđuje u blagajnu Saveza. 8. Reklamacije koje ne zahtevaju zasedanje disciplinske komisije prima Glavni sudija uz kauciju u iznosu od 50 eura (u dinarskoj protiv vrednosti) i prosleđuje ih Upravnom Odboru Saveza. Član 24. 1. Glavni sudija izriče kaznene mere, opomene i diskvalifikacije. 2. Disciplinska komisija mora biti obaveštena o svim povredama pravila i opomenama te potvrđuje kaznu diskvalifikacije. 3. Svaka kažnjena ekipa mora odmah o tome biti obaveštena. 4. Odluke disciplinske komisije donose se većinom glasova. Kod jednakog broja glasova Delegat (predsedavajući disciplinske komisije) ima odlučujući glas. Odluka disciplinske komisije je konačna. KAZNENE MERE Član 25. 1. Opomenom (žuti karton) se kažnjavaju takmičari u slučaju povrede odredbi: član 6. Stav 3, član 12. Stav 1. član 17. Stav 2, 4, 5, 9, 10, 14, 16, član 14. Stav 1, član 15 Stav 4. - Izrečenom kaznom "žuti karton" ekipi se dodaje 3 ( tri ) boda na tom kolu, - Opomene se unose u dosije takmičara, - Dvostrukim izricanjem "žutog kartona" na jednom takmičenju automatski sledi "crveni karton", a ekipa se mora udaljiti sa takmičenja i neevidentiraju se bodovi ostvareni na istom. 2. Diskvalifikacijom (crveni karton) kažnjavaju se ekipe u slučaju povrede odredbi: član 12. Stav 3, član 14 Stav 2, član 15. Stav 1,2,3, član 17. Stav 1. 6, 7, 8, 13, 15, član 18. Stav 1, 3, 4, član 20. Stav 3, 4. - U slučaju diskvalifikacije, ekipa ostaje bez plasmana, članovi ekipe gube pravo daljeg nastupa na tom takmičenju, a takmičar koji je direktno izazvao prekršaj gubi pravo nastupa u tekućoj kalendarskoj godini. 3. Takmičaru kome se tokom jedne godine i sledeće godine dodeli "crveni karton" oduzima se pravo nastupa celog tima u tekućoj i sledećoj kalendarskoj godini. I sve kaznene odredbe za ekipna takmičenja iz Pravilnika Saveza. Sve prijavljene ekipe i njihovi takmičari su prihvatili ovaj Pravilnik samom prijavom. Sudije su nezavisni i samostalni u donošenju odluka iz svoje nadležnosti, ali za greške učinjene za vreme takmičenja mogu biti sankcionisani: opomenom, zamenom sudije, suspenzijom i zabranom suđenja do 3 godine i stalnom zabranom suđenja. Mere Instruktorskom timu predlaže Glavni sudija ili Predsednik Foruma ŠO, a usvaja Upracvni odbor Saveza. Zavisno o težini prekršaja, takmičar se može kazniti žutim" ili "crvenim kartonom" i za: nesportsko ponašanje, vređanje, fizički napad i druge grube povrede, ako neovlašćeno ulazi u boks druge ekipe i posle opomene sudije, izlazi iz pozicije starnog mesta, stvara buku, verbalno ometa sudije i ometanje toka takmičenja. Kaznena prijava može se podneti protiv svakog člana ŠO za sve oblike ponašanja kojima se ometa odvijanje takmičenja. Kaznenu prijavu podnosi Glavni sudija neposredno ili na predlog predstavnika organizatora, sudije za vaganje ili startnog sudije. Član 26. Za izrečene mere moguća je žalba: 1. Forumu ŠO za mere koje je izrekao Glavni sudija, 2. Upravi ŠO za mere koje je izrekao Forum ŠO 3. Upravnom odboru Saveza. Odluke Upravnog odbora su konačne. Član 27. Dužnost je svakog učesnika na takmičenjima da poznaje kompletna pravila takmičenja i predviđene sankcije tako da nepoznavanje pravila ne opravdava nikoga za učinjenu povredu i izrečenu kaznu. PLASMAN Član 28. Kod ekipnog plasmana po takmičenju bod lista se formira prema ukupnom ulovu šarana i amura: 1. mesto 1 bod 2. mesto 2 boda 3. mesto 3 boda 4. mesto 4 boda 5. mesto 5 bodova...... 12 mesto 12 bodova U slučaju da samo jedna ekipa ostvari ulov ona osvaja 1 bod, a sve ostale ekipe dele broj bodova za plasman od druge do dvanaeste pozicije po obrascu: (2+12)/2 = 7. Ovaj obrazac se koristi u slučaju bilo koje opcije gde ulov ostvari manje od dvanaest ekipa. Primer 1: ulov ostvarile 2 ekipe: 1 mesto 1 bod 2 mesto 2 boda Sve ostale ekipe: (3+12) / 2 = 7.5 bodova Primer 2: ulov ostvarilo 5 ekipa: 1 mesto 1 bod 2 mesto 2 boda 3 mesto 3 boda 4 mesto 4 boda 5 mesto 5 bodova Sve ostale ekipe: (6+12) / 2 = 9 bodova U slučaju iste težine ulova odlučuje najveća pojedinačna težina ulova koju je ekipa ostvarila na tom takmičenju. U sastavu takmičenja koji se odvija kroz više kola, konačni ekipni plasman utvrđuje se zbirom bodova osvojenim na svim pojedinačnim takmičenjima. U slučaju istog zbira bodova odlučuje veđa ukupna težina ulova tih ekipa u tom ciklusu takmičenja. U slučaju iste ukupne težine ulova tih ekipa odlučuje čiji je ulov najteže ribe. U slučaju da diskvalifikacija takmičara odnosno ekipe usledi nakon obračuna rezultata, sledeće plasirane ekipe zadržavaju svoj plasman. Primer: diskvaliflkovan je takmičar koji je sa svojom ekipom osvojio 5. mesto (5 bodova), sledeća ekipa zadržava svoj plasman tj. 6. mesto (6 bodova) odnosno ne vrši se pomeranje plasmana ostalih ekipa. POSTUPCI U SLUČAJU VREMENSKIH NEPOGODA U slučaju da nevreme počne pre ili za vreme priprema ni jedan takmičar ne sme zauzeti svoje startno mesto i pripremiti svoju opremu. Signalom će se označiti odgađanje pristupa na startna mesta ili prekid priprema. Ako to dopuštaju vremenske prilike ili satnica, takmičnje se može nakon toga normalno održati ili skratiti. Kada nepogoda počne za vreme takmičenja signalom organizatora oglašava se trenutni prekid istog, kako bi takmičari mogli potražiti zaklon. Ako to dopuštaju vremenski uslovi, takmičenje se nastavlja nakon signala kojim se takmičarima dopušta povratak na startna mesta i nastavak ribolova. ZAVRŠNE ODREDBE Sve što ovim Pravilnikom nije regulisano a jeste pravilnikom SAVEZA i FIPS smatraće se delom Pravilnika. Izmene i dopune ovog Pravilnika vrše se kao i u postupku kod njegovog donošenja. Tumačenje odredbi ovog Pravilnika daje Forum ŠF.
  9. Zasad jdnak broj ekipa koje se takmice, na jednon jezuru i broj sponzora ....... :clap:
  10. Kao sto rekoh ,fotka je prelepa :clap: :clap: :clap: nadam se da ti ne smeta sto sam je stavio za avatar
  11. Dobro nam dosao Jure. Avatar mi je sin pronasao, sa nekog jezera u HR,nisam siguran sa kog.mislim da je na Cro Carpu -Starom, sajtu. Slika je inace prelepa a on je mrao da je smanji i isekao je samo sarana inace je cela mnogo lepsa.Svaka cast onom ko je napravio tu fotku.
  12. Kad se prijavis ti i ostali koji su najavili ucesce izgledace kao balkansko pevenstvo
  13. Do sada prijavljeni 1 - CT-Dunav-Beograd 2 - CT- Foke-R.Srpska 3 - CT-Carp Sistem-Zrenjanin 4 - CT-Carp Sistem-Zrenjanin-2 5 - CT-Šepecan-Pančevo 6 - CT-Skela-Beograd 7 - CT-Sky Club - Beograd 8 - CT-RNP-Pančevo 9 - CT-Čigra-Kruševac 10-CT-Crni žileti - Vrčin 11-CT-Crazy carp-Velika Plana 12-CT-Spartanac-Beograd 13-CT-KWS-Beograd 14-CT-Kemba-Beograd 15-CT-Carp Trade-Beograd 16-CT-Amateri-Beograd 17-CT-Mare Care-Beograd 18-CT-Natural Carp-Verona-ITA 19-CT-Carp Racing Team-Sremska Mitrovica
×
×
  • Create New...